Prevod od "que ligue" do Srpski


Kako koristiti "que ligue" u rečenicama:

Quer que ligue o aquecedor, Tia Josephine?
A da ukljuèim radijator, teto Žozefina?
Preciso que ligue para o procurador-geral, e escreva um acordo de proteção à testemunha para Jonas Hodges.
Moraš da nazoveš državnog tužioca i da središ program zaštite svedoka za Hodžesa.
Tem algo sólido que ligue esses homens ao assassinato?
Imate bilo što za povezati te ljude s ubojstvom?
Querido, quero que ligue pra ele e diga que Fred é um gênio.
Nazovi ga i kaži mu da je Fred genije.
Depois, quero que ligue para o jornal Wall Street Chronicle, ramal 1605.
Onda želim da nazoveš Volstrit nedeljnik, ekstenzija 1605.
Quero que ligue para Jennifer... e diga para ela lhe dizer o que comeu no almoço.
Hocu da nazoveš Jennifer... i da joj kažeš da ona tebi kaže šta ste jele za rucak.
Peça a ele que ligue para o escritório de manhã.
Hvala. Neka me pozove sutra u kancelariju.
Estou dizendo é que não temos nada que ligue San Francisco a Hinkley.
Govorim da mi nemamo pištolj iz kojeg se dimi, koji povezuje San Francisco sa Hinkleyem.
Sim, peça-lhe que ligue para o major Pini no gabinete dele... assim que possível.
Da, molim da mu kažete da nazove majora Pinija u kancelariju, što pre.
Só precisamos que ligue para o King e diga que está tudo bem.
Treba samo da zoveš Kinga. Reci mu da je dobro.
"Ainda estamos explorando a questão não há evidência direta que ligue o uso de telefones celulares...
Iako ne izuèavamo predmet, trenutno nema direknih dokaza koji povezuje uticaj mobilnih telefona i raka mozga.
Deve ter alguma coisa por aqui... que ligue estes caras a outra pessoa.
Mora da ima nešto što ih povezuje sa nekim!
Bem, quero que ligue para Veronica.
Аха. Океј, хоћу да позовеш Веронику.
E se seu marido fizer algo assim de novo, algo que te assuste demais quero que ligue para meu serviço imediatamente.
И направи ли твој муж опет нешто тако, нешто што ће те уплашити желим да одмах назовеш мој уред. Можеш ли ми обећати то?
Preciso que ligue pro Thamer na embaixada, diga à ele que o FBI está se aprontando pra acusar sauditas importantes que lidam com financiamentos caridosos através dessa firma de investimentos em Boston.
Zovi Tamera u veleposlanstvo i reci da se FBl sprema optužiti saudijske uglednike zbog priloga bostonske tvrtke.
Sei que está ocupada, mas só preciso que ligue para o banco dele... para saber se ele fez algum saque ou usou o cartão na última semana.
Znam da nemate vremena..... ali zamolio bih Vas da nazovete njegovu banku i saznate je li podizao novac ili koristio kreditnu karticu tijekom prošle sedmice.
Agora, se quiser que ligue para meus advogados, Nina, vou chamar a merda dos meus advogados!
Ako hoæeš da zovem moje advokate, Nina, zvaæu moje jebene advokate!
Peça a ele que ligue pro meu irmão.
Reci mu da se javi mom bratu.
Não tenho tempo para que ligue para o médico.
Nemam vremena da zovem doktora. Slušajte...
Sugiro que ligue para meu escritório e marque um horário.
Onda vam predlažem da nazovete moj ured i zakažete.
"Então farei uma loucura e esperar que ligue pra polícia."
Pa æu da uradim nešto suludo nadajuæi se da æeš pozvati 911."
Quero que ligue para o Doug. E diga a ele que nunca mais voltarei.
Позваћу Дага и казаћу му да се не враћам.
E minha mãe quer que ligue para ela.
Moja mama želi da je nazoveš.
Preciso que ligue para o Jack e diga que achou o equipamento para ver o vídeo.
Treba da nazoveš Džeka i kažeš mu da si pronašao ureðaj za gledanje.
Preciso que ligue para casa, que fale com o seu patrão.
Trebaš pozvati kuæu, i razgovarati sa svojim šefom.
Tio Paddy, quero que ligue para o Reverendo e nos consiga um nome.
Uncle Paddy, Želim da pozovete velečasni i da nam ime.
Mas não quer dizer que ligue para elas.
Nije mi stalo ni do jedne.
Preciso que ligue para Irene, veja se ela está bem.
Hoæu da nazoveš Irene, da saznaš jesu li dobro.
Precisamos achá-lo antes que ligue o bat sinal.
Moramo pronaæi Gadreela pre nego što opali lepršavi signal.
Mãe, preciso que ligue para o Bobby.
Mama, ja moram da zovem Bobija.
Algo que ligue Galavan... às mortes de Essen, Parks e de todos os outros.
Nešto što povezuje Galavana sa ubistvom Esen, Parks i ostalih.
Quero que ligue para a polícia e diga que viu um Mercedes...
Ti sad zovi policiju. Reci da si video mercedes...
Você quer que ligue mais tarde?
Hoæeš li da te kasnije ponovo nazovem?
Quero que ligue para Margaret e diga que irá para Boston pela manhã.
Nazovi Margaret i reci joj da ujutru kreæeš za Boston.
1.9861159324646s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?